Dans ce tutoriel, nous allons te présenter le catalogue de ressources d’EDOlang et son fonctionnement.
Comment trouver des ressources ?
Tu accèdes au catalogue depuis la page d’accueil d’EDOlang. Connecte-toi pour avoir accès à toutes les fonctionnalités.
Tu peux commencer par choisir la langue que tu veux travailler.
Le catalogue te propose à la fois des ressources physiques, consultables dans l’un des centres de ressources en langues, et des ressources numériques.
Ben ça sert à rien, y’a les profs pour ça !
Tu peux chercher des ressources de différentes manières :
- si tu as des informations sur la ressource que tu cherches, tu peux inscrire le titre, l’auteur, etc. Tu peux aussi faire une recherche par mot clé.
- tu peux également faire une recherche simple :
- par compétence : “écrire”, “parler”, “écouter”, “lire”. En cliquant, on accède au descriptif résumé des ressources. Il est possible de filtrer ces ressources par type, support, etc. Quand tu cliques sur la ressource choisie, tu accèdes au descriptif détaillé
- tu peux aussi faire une recherche par type de ressources : audio, vidéo, littérature… Les “outils de référence” sont des usuels (dictionnaires, grammaires, etc.). Les “sites d’apprentissage” sont tous accessibles depuis n’importe quel poste informatique sauf les sites à abonnement. Pour consulter ces sites, il faut se rendre dans un centre de ressources en langues. Les “méthodes de langue” sont des livres avec des CD ou des DVD, elles sont donc consultables en centre de ressource en langues uniquement. Les ressources “construire mon apprentissage” t’accompagnent pour définir tes objectifs et ton organisation.
- tu peux enfin sélectionner des bouquets de ressources : ce sont des ressources rassemblées par objectifs
si tu veux croiser plusieurs critères, tu peux le faire avec la recherche avancée. Tu accèdes notamment aux domaines.
Lorsque tu as trouvé une ressource qui t’intéresse, tu as la possibilité de l’ajouter à tes favoris. Tu accèdes à l’ensemble de tes favoris sur la page d’accueil du catalogue.
Y’a plein de façon de s’autoévaluer ! Cela dépend en fait sur quoi tu veux t’autoévaluer. Si tu souhaites t’autoévaluer sur ta compréhension écrite, tu pourrais par exemple choisir un texte, un livre ou un article, ou même une conversation par SMS, tout dépend de ton objectif. Tu essaierais ensuite d’estimer en pourcentage ton taux de compréhension. Et pour l’expression orale ou écrite, tu pourrais par exemple rencontrer un natif, si tu t’en sens capable, au café des langues ou lors de tandems. Et si ton objectif est de discuter par SMS, tu pourrais essayer des tchats ou des applications, telles qu’Hello Talk. Tu pourrais également utiliser un carnet de bord en ligne ou sur papier.
Dans tous les cas, si tu penses en avoir besoin, tu pourras toujours prendre un rendez-vous avec un conseiller ou une conseillère dans un centre de langues.
Comment utiliser les ressources du catalogue ?
Quand tu utilises une ressource du catalogue d’EDOlang, une ligne d’activité est créée automatiquement dans ton carnet de bord.
Pour les ressources physiques, cette ligne apparaît une fois que tu as rendu le document dans le centre de ressources.
Pour les ressources numériques, il faut que tu ailles sur la description détaillée de la ressource et que tu cliques sur “lancer”. Quand tu as terminé, pense à cliquer sur “arrêter” : une ligne se crée dans ton carnet de bord avec la durée correspondant à ton activité.
Tu peux ainsi analyser l’activité que tu viens de réaliser en ajoutant un commentaire.
Si la langue n’est pas la bonne car la ressource est multilingue, tu peux la modifier dans la colonne “action”.
Si tu souhaites avoir davantage d’informations sur le catalogue et les ressources, tu peux suivre un atelier sur ce thème ou demander des informations dans un centre de ressources en langues.
>> Télécharger le fichier de transcription « Comment utiliser le catalogue de ressources ? »