Transcription
A3: et puis euh par rapport à à l’aspect on va dire bonne nouvelle aussi c’est que j’ai commencé à faire un lexiqueC3: d’accord sous quelle < forme euh papier non \logicieldetraitementdetexte1\A3: euh \logicieldetraitementdetexte1\ euh > ouais \logicieldetraitementdetexte1\ bon pour l’instant il y a une page donc euh je veux dire j’ai j’ai tapé des trucs mais l’idée c’est c’est un peu désorganisé peut-être trouver un autre moyen un peu plus euh euh A B C D un abécédaire quoiC3: hum humA3: euh qui permettrait de d’être euh avec des entrées un peu différentes enfin je sais pas faut < voir ou thématiquesC3: thématiques non ou > je enfin ça dépend aussi de ce que vousA3: ben pour l’instant euh c’est pas trop du vocabulaire c’est plus euh pa- les les comment ça s’appelle les trucs de coordination mais je sais même plus comment ça s’appelle euh tous les < les petits mots euh tous c’est çaC3: oui tous les mots euh de lien qui permettent de > de voilà de < d’a-A3: hum >C3: ajouter < positionnerA3: voilà >C3: les idées et cetera ouiA3: donc le le truc c’est ça je l’ai fait j’ai pas encore relu c’est à dire j’ai je pense que ce qui est intéressant c’est d’y jeter un oeil de temps en temps donc euh c’est ça c’est un un un autre élément c’est le tempsC3: ouaisA3: le temps euh parce que euh si si je laisse le temps le temps me prendraC3: ouais [rire] mais oui < je pense queA3: classique hein >C3: on est on est < nombreuxA3: et et > je je vois la différence c’est que j’ai fini l’article la semaine dernière et j’ai pas refait d’anglais depuisC3: d’accordA3: j’ai pas refait d’anglais j’ai édité euh un autre un autre article donc de du même auteur donc < du coupC3: hum hum >A3: ça devrait aller plus vite parce que bon il y a une certaine redondance dans les thèmes euhC3: hum humA3: la façon d’approcher tout ça euh en- entre parenthèseC3: ouiA3: j’ai j’ai donné l’article à lire parce que je travaille avec d’autres personnesC3: ouiA3: j’ai donné l’article à lire à à d’autres personnes et puis il y a une personne qui m’a fait un retour intéressant une personne qui connait très bien euh euh enfin qui connait très bien le côté nord-américain mais plutôt professionnel que scientifique et euh et donc c’est intéressant parce qu’il m’a un re- un retour culturel supplémentaire par rapport à l’approche logique et tout ce qui allait avec euh que je n’avais pas euh et que je ne pouvais pas avoir quoi < donc ça ça me permetC3: d’accord >A3: ça m’a permis de de de bien conforter les chosesC3: hum humA3: et euh donc voilà il il m- et puis au delà de ça il m’a confirmé que c’était un langage scientifique c’était une articulation scientifique donc c’est c’est c’est intéressant pour moi parce que même si c’est un auteur un peu à part on est dans l’entreprenariat ça reste quand même académique le sens euhC3: humA3: on va dire du processus mis en place et tout ce qui va avec ça me plaît bien aussi parce que ça permet de comprendre un peu comment ça s’organiseC3: donc en fait vous vous validez grâce à ça le vot- < vos ch- votre choixA3: ouais > c’est ça < ouaisC3: c’est ça > hum et le donc le collègue il travaille avec vous c’est ça < etA3: ouais >C3: bon et lui il lit d’autres choses < euh commentA3: euh non il est plus > professionnel euh dans il est dans une recherche actionC3: d’accord < ouaisA3: et euh > lui c’est plus le professionnel et on a tissé des liens on va dire un peu plus que ce que la recherche devrait nous autoriser [rire]C3: heureusement qu’on nous interdit encore pas < [rire] de tisser des liensA3: [rire] non mais je dis ça > en plaisantant parce que c’est devenu euh c’est devenu un ami et et donc du coup euh < j’ai discutéC3: oui >A3: avec lui de ce que je suis < en train de faireC3: d’accord >A3: là il est intéressé il va peut-être faire une thèse euhC3: d’accord oui donc < vous échangez là dessus d’accordA3: voilà voilà > euh donc euh oui au niveau du temps euh je vois la différence c’est que quand j’ai des objectifs pff c’est clair je pense que je marche quand même pas mal par objectifC3: hum humA3: euh sans objectif c’est c’est clairement flou donc euh j’ai j’ai j’ai j’ai rien fait là euh s- s- s- sur cette semaine < par contreC3: hum >A3: je pense qu’il faut que je me redonne des objectifsC3: ouiA3: euh et peut-être pas forcément attendre que l’objectif soit atteint pour en mettre un deuxième en routeC3: hum humA3: mais euh en tout cas plus marcher par objectif pour être clair sur le travail qu’il y a à faire sinon euh euh je vais me laisser emporter par le temps et puis euh je vais pas être euhC3: humA3: donc euh c’est clair aussi dans ma têteC3: d’accord alors le premier objectif enfin historiquement parlant hein < je crois que c’étaitA3: hum hum hum >C3: de réussir à à lire le premier < articleA3: hum >C3: ça c’est fait euh vous avez imprimé un deuxième texteA3: humC3: donc votre deuxième objectif euh toujours < chronologiquementA3: ouais >C3: mais actuellement le prochain d’une certaine façon du point de vue de la compréhension écrite c’est deA3: c’est çaC3: c’est de le lireA3: c’est çaC3: de le comprendre < et d’en tirer euhA3: et la et > et la difficulté euh aujourd’hui c’est plutôt la déf- pas la définition objective c’est plutôt la définition temporelle de l’objectifC3: ah un espèce une espèce de < planification un peu euh avant qu’on se revoitA3: ouais un peu ouais un peu dans ce sens là c’est à dire > qu’on se revoit la semaine prochaine euh l’objectif de l’avoir lu pour la semaine prochaine est quasiment impossible mais euh il faut < queC3: c’est peut-être >A3: je me sais enfin c’est pas non plus réaliste à mon avis hein mais euh euh il faut que je me donne un objectif final et puis peut-être quelques objectifs intermédiaires pour euh pour démarrer euh et mettre le truc je pense que par exemple l’objectif que je peux avoir pour la semaine prochaine c’est euh d’avoir une une connaissance générale du texte c’est à dire autour de l’abstract autour euh je dirais d’un de regarder la structure du texte les différentes parties ***
Transcription
x
Corpus themes: -