Conseiller 3, Apprenant 3 : Entretien 4, Extrait 3 (C3_A3_4_3)

Transcription

A3:  et donc voilà il y a une expression très particulière sur le sur le puzzle que j’ai pas je vous le remettrai par mail à la limite < pour euh
C3:  oui à la > si vous voulez < euh parce que
A3:  il s- il s- euh >
C3:  en fait euh c’est peut-être un effectivement un emploi euh enfin c’est s- probable < de toute façon
A3:  hum hum >
C3:  c’est même sûr que c’est un emploi métaphorique < de de cette
A3:  ouais c’est ça ouais >
C3:  scie sauteuse [rire] et euh par contre euh ouais < après
A3:  parce que >
C3:  vous avez cherché euh vous pourriez peut-être euh regarder euh dans dans \dictionnaireenligne1\ < qui est un
A3:  hum >
C3:  des dictionnaires euh c’est < pratique enfin
A3:  ouais > j’ai pas été sur le site hein c’est euh depuis euh
C3:  oui
A3:  une discussion ça j’ai < pas encore fait
C3:  oui > ouais
A3:  faut que je faut que je retrouve les mots de passe c’est tout [rire]
C3:  je vous les redonne < je les ai là mais
A3:  et puis mot de passe > et et et l’adresse si vous l’avez je pourrais euh au fait euh la façon dont j’ai géré j’ai géré un peu comme euh comme ces dictionnaires là qui sont en anglais
C3:  hum hum
A3:  c’est à dire que j’ai pas été voir une traduction enfin j’ai été voir une < traduction au début qui donnait
C3:  hum ouais ouais >
A3:  peu peu d’informations j’ai accompagné ça finalement par une compréhension du terme en contexte
C3:  oui c’est bien < c’est tout à fait
A3:  et ce qui m’a permis euh voilà >
C3:  c’est vraiment ce qu’il < faut faire
A3:  hum >
C3:  d’ailleurs euh la plupart des des gens vont dans le dictionnaire s’accrochent à un à un sens < qu’ils voient et n’arrivent pas à comprendre
A3:  ah oui ouais ouais >
C3:  donc euh vo- non non là dessus votre stratégie est parfaite là il y a pas < il y a pas de doute
A3:  et et donc > euh en fait les les images utilisées et donc que je maîtrisais de toute façon < j- on l’avait
C3:  hum >
A3:  évoqué la dernière fois entre le puzzle ou le les règles du jeu sont donner le nombre de pièces est donné euh et euh l’objectif final il est clairement identifié < euh par rapport
C3:  ouais ouais >
A3:  à à la courte pointe
C3:  hum
A3:  où euh là donc euh les gens n’ont pas forcément une idée précise ce ce qu’il vont faire
C3:  ouais
A3:  mais euh chemin faisant < bon allez mais
C3:  voilà >
A3:  ils ont une finalité ils ont une finalité < quand même
C3:  hum >
A3:  mais chemin faisant il vont amener ils vont arriver à ça
C3:  hum
A3:  et d’expliquer après euh que une personne seule comment elle elle va faire les choses et que ça peut être aussi collectif où des gens euh vont travailler ensemble sur les mêmes < courte pointe
C3:  hum hum hum >
A3:  et donc il y a un terme qui est utilisé c’est euh quilt +[lang=anglais] Q U I L T
C3:  ouais co- connais pas
A3:  bah ça il il < il est
C3:  ça doit pas > être très fréquent < [rire]
A3:  ben ça ça renvoie > à à cette idée de de courte pointe et de personne qui travaillent sur la courte pointe
C3:  ah oui ah ben alors là euh je connais pas du tout ça
A3:  et euh donc voilà pareil j’étais obligé de trouver des trucs
C3:  ouais
A3:  euh pour pour pouvoir avancer euh cette idée de courte pointe et ça m’a rappelé euh je sais plus si je vous l’avais dit c’est à un moment donné c’est bon faut euh j’avais identifié cet auteur là et fallait avancer et euh j’avais euh une connaissance euh au Canada que j’ai payée donc je lui ai payé le bouquin et j’ai payé le temps qu’elle a passé pour traduire le bou- enfin < c’est à dire pour iden- j’avais identifié les chapitres et tout ça
C3:  [rire] d’accord ah oui >
A3:  et donc elle a fait ce travail là et donc cette idée de courte pointe je l’avais déjà euh parce que elle m’en avait parlé et et puis c’était un élément marquant de son ouvrage quoi
C3:  d’accord
A3:  et donc euh voilà donc ça < ça fait euh j’allais
C3:  oui alors ça fait > partie ça fait partie des choses c’est à dire que c- c- d’ailleurs ça faisait partie de d’un d’un des éléments de vos choix qui de de choix de texte de dire je continue avec cet < auteur
A3:  voilà >
C3:  euh parce que euh d’abord elle dit des choses intéressantes et puis en plus < euh
A3:  hum >
C3:  bon ça a l’avantage de vous laisser dans son même univers
A3:  hum
C3:  aussi < et et
A3:  hum >
C3:  du coup de plus être ennuyé par < des choses comme ça
A3:  bah voilà c- > ça me ça me ça va dans cette idée là
C3:  ouais < tout à fait
A3:  après > euh j’ai commencé donc à lire euh donc déjà je trouvais qu’il y avait moins de moins de comment ça s’appelle je fais des annotations euh il y a deux types d’annotations j’ai des annotations euh de de mots ou d’expression traduites en français parce que je les comprends pas et quand je reprends mon texte euh j’aurais < des éléments
C3:  hum hum >
A3:  et puis des annotations liées à la recherche < comme on fait
C3:  hum >
A3:  dans une lecture normale et je trouvais qu’il y avait dans ce texte là beaucoup moins d’annotations euh françaises
C3:  hum hum < très bien
A3:  euh > du point de vue on va dire euh sens < sens
C3:  hum >
A3:  et compréhension
C3:  hum
A3:  et euh donc j’ai j’ai j’ai eu le comportement qui est le comportement que j’ai d’habitude sur papier c’est à dire que j’ai lu en diagonale donc euh euh il y avait le premier chapitre qui revenait sur les fondements euh euh des sciences de l’artificiel vu par Simon et tout ça que je connaissais euh déjà < euh
C3:  hum hum >
A3:  j’ai repéré on va dire euh euh la cohérence euh de son discours par rapport à ce qu’elle avait déjà évoqué avec euh c’est quoi les points principaux euh de \nomdepsychologue1\ qu’elle mettait en en avant et euh ma connaissance de ces points là euh et puis du coup j’ai pu ça m’a permis d’identifier euh ben les parties qui moi m’intéressaient euh en tant que telles quoi
C3:  vraiment qui étaient euh < informatives
A3:  hum > voilà

Transcription

x
Corpus themes: -